Take a moment and read a review of Valentin Sandoval’s new book. It’s worthy of your time.
Valentín Sandoval is a true son of the frontera, this US/Mexico borderland of the Juárez and El Paso area. The opposite of the often repeated lament of a Chicano, ni de aquí y ni de allá, “neither from here nor from there,” he is unequivocally from both sides of the border. In Sandoval’s hands, his two cities and his land become as vivid as any character drawn by a skilled novelist. Imagery shimmers under the glaring sun. The air is filled with redolence of cilantro and creosote. The music of corridos, the bounce of basketballs on pavement, the eeriness of dogs barking in moonlit nights resound throughout the book. Each poem reflects that reality, provided in both Spanish and English.
The book’s first poem sets the context for Sandoval’s bi-national life experience, like that led by a majority of people here, with El Paso and Juárez separated…
View original post 1,201 more words